Stan Getz, Joao Gilberto -《Getz, Gilberto》(不老的傳說)[HDTrack 24bits 96KHz] [FLAC]

  • 资源大小:
  • 资源类别:地理
  • 支持语言:全部
  • 预览图片:无预览图
  • 资源格式:综合
  • 资源作者:网络
  • 更新时间:2013-5-18 4:01:12
  • 推荐指数:
  • 运行系统:全部型号
以下是资源列表 推荐使用 电驴 或 迅雷 进行下载
Stan.Getz,.Joao.Gilberto.-.[Getz,.Gilberto].專輯.(Flac).rar 683.9MB
资源简介
專輯中文名: 不老的傳說 語言: 英語 地區: 美國 簡介:
專輯介紹:
打從第一次聽過這張專輯至今,這‧個‧之‧中的旋律幾乎都能以背頌課文的模樣放在我心底的每一吋,絕對性毫無偏差地齒輪咬合般旋轉得到Stan Getz的誇獎了吧。在這‧個‧之‧中,确确實實擁有令人放心的、系統性的細節在。然而導入了所謂的人生,概略地叙述的話,近五、六年來的我的世界如同聽著正确的音樂,腳步卻是煩躁性步伐的——
理想彷彿成了種窗邊陽光下的擺飾或是植物,隻能任由一種遙遠的、難以放鬆的理由遊走在唱片封面上,或者是痛楚、傷疤之類的。我想,其實《Getz/Gilberto》是相當美好的一張音樂,在這種早晚氣溫轉涼的季節之下,總能令聽著這個的人們在當下感到相當厚度溼熱的一張與憂鬱相當生疏的爵士樂。而都市生活中的人們的憂鬱總需要練習去扮演人行道旁的櫥窗之中的景色。而我們要練習的是别與彼此的憂鬱插肩而過。
好讓它們侵蝕我那如溺水的呼吸。
Maverick 2011/9/24 23:07
"Bossa"這個字源自于巴西裏約熱内盧的俚語,它指的是不受拘束的精明聰慧、和才華特出之類的意思。再加上葡萄牙文的Nova,取其“新”的意義。所以,Bossa Nova就可以直接解釋爲無拘無束且極富創意的新音樂。
《Getz/Gilberto》大概是Bassa Nova史上最暢銷的一張唱片,企鵝爵士評鑑5顆星,《DOWNBEAT》雜誌評介4顆半星,專輯由三位老大聯合制作,分别是Stan Getz、巴西歌手Joao Gilberto跟作曲家Antonio Carlos Jobim,還有Joao的老婆Astrud gilberto也參與了合作,值得一提的是嗓音迷人的Astrud在偶然的情況下進入這次聚會,卻奠下了此後她在北美走紅的傳說,當然那又是另一個讓人回味無窮的故事。
Stan Getz毫無疑問是位JAZZ巨人,他的薩克斯吹奏猶如情人的低耳語,每每溫暖人心,但他音樂本身存在的問題也是明顯的,有人指摘他在作品原創性上的不足,那些膾炙人口的曲子大都是改編自其他人的作品或民間歌曲,然而令人驚嘆的是别人的曲子經過他的編排與演奏,出來的JAZZ效果竟是如此的地道和精純,讓人萬分著迷。他在專輯中每一段即興演出,旋律優美而令人不由自主的跟著低吟,在吉他的節奏音響之上觸發聽者進入更上一層的情緒。
editor rating 5 Stars
release date 1963
duration 33:38
genre Jazz International
styles Bossa Nova Brazilian Traditions Brazilian Jazz World Fusion Mainstream Jazz
Audio CD (May 20, 1997)
Original Release Date: 1963
Number of Discs: 1
Format: Original recording reissued, Original recording remastered
Label: Verve/PolyGram Records
ASIN: B0000047CX
review
[-] by Steve Huey
One of the biggest-selling jazz albums of all time, not to mention bossa nova's finest moment, Getz/Gilberto trumped Jazz Samba by bringing two of bossa nova's greatest innovators -- guitarist/singer João Gilberto and composer/pianist Antonio Carlos Jobim -- to New York to record with Stan Getz. The results were magic. Ever since Jazz Samba, the jazz marketplace had been flooded with bossa nova albums, and the overexposure was beginning to make the music seem like a fad. Getz/Gilberto made bossa nova a permanent part of the jazz landscape not just with its unassailable beauty, but with one of the biggest smash hit singles in jazz history -- "The Girl From Ipanema," a Jobim classic sung by João's wife, Astrud Gilberto, who had never performed outside of her own home prior to the recording session. Beyond that, most of the Jobim songs recorded here also became standards of the genre -- "Corcovado" (which featured another vocal by Astrud), "So Danço Samba," "O Grande Amor," a new version of "Desafinado." With such uniformly brilliant material, it's no wonder the album was such a success but, even apart from that, the musicians all play with an effortless grace that's arguably the fullest expression of bossa nova's dreamy romanticism ever brought to American listeners. Getz himself has never been more lyrical, and Gilberto and Jobim pull off the harmonic and rhythmic sophistication of the songs with a warm, relaxed charm. This music has nearly universal appeal; it's one of those rare jazz records about which the purist elite and the buying public are in total agreement. Beyond essential.
代碼企鵝爵士評鑑四星****極品推薦
1963年史坦.蓋茲首度與來自巴西的樂手喬安.吉巴多(Joao Gilberto)、安東尼.卡洛.裘賓(Antonio Carlos Jobim)合作錄音。當時因爲喬安完全不懂英文,所有演唱部份都得以葡萄牙文呈現,這對於美國聽眾而言實在太陌生了。於是錄音時,便由諾曼.金柏(Norman Gimbel)爲“The Girl From Ipanema”這首主打歌填上部份英文歌詞,并由喬安的太太艾斯特臨時擔綱演唱英文的部份。
一點也沒有出乎意料地,這張帶有濃厚異國色彩的錄音“Getz/Gilberto”不僅造成蟲動,連帶艾斯特的歌聲也紅遍整個美國。後來,艾斯特還留在美國灌錄不少個人專輯,這才是令人意想不到的。“Getz/Gilberto”專輯的意義相當深遠。一則是在1964年披頭合唱團如旋風式橫掃全球時,完全沒有影響到樂迷對該輯的狂熱喜愛;再則是巴西音樂經由這個錄音介紹給全球樂迷後,引起一連串回響,從此巴西音樂也奠定了國際地位。名曲”The Girl From Ipanema”先由吉它和人聲引出誘人的旋律,中段史坦‧蓋茲的薩克斯風一吹起,則立刻讓人陶醉在那随興的情調當中。難怪日本名作家村上春樹也特别推薦這款名碟。
引用5.0 out of 5 stars The essence of bossa nova November 25, 1999
By Don O.
Format:Audio CD
This album is bossa nova's finest moment. It contains the definitive version of one of the greatest hits in jazz music --- The Girl From Ipanema --- the first part sung in Portuguese by guitarist/singer João Gilberto, the second in English by his ex-wife Astrud who had never sung professionally before this recording. All the songs were written by Antonio Carlos Jobim except Para Machucar Meu Coraçao and Doralice. Stan Getz's lyrical yet swinging solos complement João's equally lyrical singing and rhythmic guitar playing. The unassuming Jobim plays a brief but beautiful piano solo on Corcovado (Quiet Nights of Quiet Stars). Tommy Williams (bass) and Milton Banana (drums) provide the steady rhythm without overpowering the music. To this day, Getz/Gilberto remains the definitive bossa nova album.
The sound quality on this 20-bit remastered edition is even more brilliant than the original CD reissue. Moreover, the fading notes on some of the selections have been extended, thus prolonging the listening pleasure just a bit more.
This album proves that music is indeed a universal language. You don't need to know Portuguese to understand, let alone, appreciate this album. All you need is the ability to appreciate fine music and an innate sense to admire beauty, and this CD has plenty to offer.
引用要認識Bossa Nova 就要認識Astrud Gilberto(艾絲特.吉芭托)
要認識Astrud Gilberto 就要認識這首The Girl from Ipanema(來自伊帕内瑪的女孩)
Bossa Nova(巴沙諾瓦)是葡萄牙文
Bossa是雙人舞曲的一種 Nova是新的意思
用英文解釋是新節奏或新音樂的意思
當初是巴西作曲家Antonio Carlos Jobim 和吉他手João Gilberto在1950年代末
受到美國的酷派爵士樂(Cool Jazz)的影響,進而将酷派爵士的特色與巴西當地
的森巴(Samba)音樂作融合,産生了一種輕快.慵懶.浪漫的新型态音樂--Bossa Nova
這首The Girl from Ipanema的源起在巴西的首都裏約熱内盧有一處叫做Ipanema 的海灘
Jobim因爲就住在這附近.所以常和另一位作詞家Vinicius de Moraes耗在當地
Rua Montenegro街上一家名叫 Veloso 的酒吧
他們倆每天都會看到一位美麗的高中女孩在放學時從酒吧前經過,
因而寫了一首歌叫Garota de Ipanema,翻成英文就是The girl from Ipanema
這位十八歲的女孩名叫Héloisa Pinheiro,那時是1962年

Jobim的手稿上 右圖:Héloisa Pinheiro當年的美麗身影

Héloisa Pinheiro再來一張.5呎8英吋的身高(約173cm)綠眼睛,一頭柔順的長髮
不過Astrud Gilberto灌錄這張專輯更是意外中的驚喜
1963年Stan Getz和Jobim、João Gilberto共同錄制了一張Getz/Gilberto的Bossa Nova專輯
當時制作人Creed Taylor認爲The girl from Ipanema這首歌應該加入英語歌詞增加接受度
可是João Gilberto隻會葡萄牙語而不擅長英語.大夥因此傷透腦筋
當時Astrud24歲,原本隻是陪同先生João Gilberto來紐約當他的翻譯和照顧他的起居
結果就這麽恰巧,一次聚會裏Stan Getz無意間聽見哼著歌的Astrud
就大膽建議讓Astrud擔當英文歌詞的部分
因爲Astrud之前從來未曾有演唱經驗與訓練;因此João Gilberto和Jobim大表反對
隻有Stan Getz堅持認爲這是個好主意,最後João Gilberto坳不過還是把他太太從旅館找來錄音室
Astrud馬上在錄音室唱了The girl from Ipanema,當他們聽了錄音成果之後
Stan Getz告訴Astrud說:那首歌會讓妳一炮而紅
而且他們還讓她的歌聲加入其他三首歌
整張專輯錄音隻花了兩天的時間,也就是說Astrud沒有什麽練習就被趕鴨子上架
結果不出Stan Getz所料,這首歌《The Girl from Ipanema》瘋狂爆紅
不僅打進Billboard排行榜前五名達十二週之久,最高名次還到第二名,并且在排行榜盤旋96週
這在當時披頭四橫掃樂壇的局勢下是非常驚人的成績
讓Astrud詮釋The Girl From Ipanema可說是是絕佳的安排,尤其略帶葡萄牙語腔的歌聲
聽起來更有異國的風情.陸續Astrud在美國又錄制了許多專輯,也參加電影演出
知名度甚至於比她的老公還高,成爲世界最知名的巴西樂手之一
引用Friday Night Jazz Bar ~夏日裏的伊帕内瑪女郎
1963年3月天的紐約市仍感春寒料峭,美國薩克斯風手史坦‧蓋茲、巴西作曲家裘賓(Antonio Carlos Jobim, 1927~1994)、吉他手喬安‧吉伯托(Joao Gilberto, 1931~)和他的太太阿絲杜露娣‧吉伯托(Astrud Gilberto, 1940~) 共同錄制了一張Bossa Nova專輯《Getz/Gilberto》,任誰也沒想到這張專輯問世後,引爆了六十年代Bossa Nova瘋狂流行的火熱浪潮,并延燒至今。而專輯裏的一首歌《The Girl from Ipanema》,更成爲最受矚目的單曲,不但讓演唱者Astrud Gilberto一炮而紅,也成爲日本作家村上春樹的創作靈感,因而誕生一篇短篇小說《1963/1982的伊帕内瑪姑娘》,收錄在台發行的短篇小說集《遇見100%的女孩》。由於讨論《The Girl from Ipanema》的文章不少,有興趣的朋友不妨參考這篇文章《The Girl from Ipanema》,我覺得寫得很棒,包含歌名的靈感來源?又什麽是Bossa Nova?文章裏面都有相當清楚的資訊。
[吉伯托與裘賓]
左:阿絲杜露娣‧吉伯托/右:裘賓  [喬安‧吉伯托]
喬安‧吉伯托
《Getz/Gilberto》是我最早啟蒙爵士樂的專輯,起因當時讀了王曙芳小姐寫的《音樂河》,被文中介紹所吸引,於是我也想在炎夏裏享受一點音樂的慵懶風情。其實在酷熱夏季聽《The Girl from Ipanema》是蠻享受的事,史坦‧蓋茲的薩克斯風吹得很動聽,Astrud Gilberto的歌聲有點懶懶的,整首歌的感覺就是很悠閒,很夏天,彷彿一位身材輕盈曼妙,擁有小麥般健康膚色的女郎,圍著沙龍,漫步在夏日海灘上,讓你忍不住想多看她一眼。
[史坦‧蓋茲]
史坦‧蓋茲
其實除了《Getz/Gilberto》這張專輯,史坦‧蓋茲(Stan Getz, 1927~1991)與Astrud Gilberto再度於1964年8月攜手合作,在紐約市格林威治村的Cafe Au Go Go現場灌錄了一張《Getz Au-Go-Go》專輯,也是非常棒的。不過多年前我在台灣苦尋不到這張專輯,因爲《Getz/Gilberto》專輯太好聽,所以我非常期待《Getz Au-Go-Go》這張現場錄音的專輯。剛開始工作的第一年,到福岡出差幾天,離境當天早上有機會到福岡運河城(Canal City),一座相當大的複合式購物中心逛逛,就在裏面的一家唱片行發現了朝思暮想的《Getz Au-Go-Go》!雖然要價日币1,800,可是我還是覺得便宜!因爲台灣那時找不到這張專輯,當然幾年後台灣代理商已進口發行,能夠提早享受這張現場錄音裏杯盤碰撞、人聲交談的真實感,真是很過癮的事情!原發行的唱片公司Verve有提供這張專輯試聽,有興趣的朋友不妨參考 (而《Getz/Gilberto》也有試聽)。其實Verve這家公司不錯,旗下發行的許多爵士樂專輯都有提供線上試聽的服務。
《Corcovado (Quiet Nights Of Quiet Stars)》也是一首我非常喜愛的Bossa Nova歌曲,雖然《Getz/Gilberto》與《Getz Au-Go-Go》都有收錄,可是Astrud Gilberto在《Getz Au-Go-Go》專輯的現場演唱讓我最感動。宛如在靜靜的星夜下,那位漫步在夏日裏的伊帕内瑪女郎,坐在海灘看著夏夜的繁星點點,随後輕閉雙眼,哼著森巴歌謠,在星空下輕舞,感覺真美。
身材高窕健美 年輕又美麗的伊帕内瑪女郎
每當她走過 總是引起男人們的讚嘆
彷彿踩著森巴的舞步 輕擺身軀 冷冷地走著 柔柔地搖擺著
想對她說 我喜歡她
也想獻上 我的一顆真心給她
可是她卻彷彿看不見我
隻凝視著大海出神...
唱片裏走在夏日海灘上的伊帕内瑪女郎,雖然今年四十多歲了,不過我相信歲月不會在她身上刻劃任何痕迹,永遠都是那麽風姿綽約、那麽迷人,讓你忍不住想多看她一眼。
《The Girl from Ipanema》from the album《Getz/Gilberto》
薩克斯風:史坦‧蓋茲(Stan Getz, 1927~1991)
吉他/歌手:喬安‧吉伯托(Joao Gilberto, 1931~)
歌手:吉伯托(Astrud Gilberto, 1940~)
CD編号:Verve 521 414-2 (Verve旗艦系列No.7,環球音樂代理)
引用
另附一段Astrud Gilberto的介紹:
慵懶迷人的聲線配上優美的旋律和搖擺的節奏,難怪Bossa Nova能輕易佔據了樂迷們的心。然而喜歡追本溯源的我們卻發現,最初的Bossa Nova遠沒有現在這般味道濃烈,比起小野麗莎、鈴木重子那些充滿甜美浪漫氣息的歌曲,它們顯得相當"清淡",優雅地泛著淡淡的哀愁。少了現代電子合成的華麗配樂,人聲顯得尤爲重要,那時的Bossa Nova樂界也有一個女王,她就是Astrud Gilberto。
Astrud Gilberto進入爵士樂界的故事也相當傳奇。首先我們得回顧一下Bossa Nova的曆史。Bossa Nova是融合巴西桑巴舞曲和美國西岸冷爵士的一種"新派爵士音樂",它自50年代末期在巴西興起,成爲50、60年代巴西新流行音樂的代名詞。1963年,對巴西音樂有著濃厚興趣的著名冷爵士樂手Stan Getz邀請巴西著名作曲家"Bossa Nova之父"Antonio Carlos Jobim和"Bossa Nova皇帝"Joao Gilberto一起到美國錄制《Getz/Gilberto》,爲了讓這張專輯裏的音樂更容易被美國聽眾接受,需要在主打歌曲《the girl from ipanema》裏加入一些英文歌詞。然而Joao Gilberto不會英語,Stan Getz便提議讓Joao的妻子Astrud Gilberto來演唱其中的英文歌詞。于是在這偶然的機會下,Astrud Gilberto在這張舉世聞名的經典爵士唱片中亮出了她柔美而獨特的嗓音,若有若無的隐約美感,讓全世界都爲之驚豔!
喜歡Bossa Nova的爵士樂迷也必定會熱愛《the girl from ipanema》這首名曲。有時我會想,如果沒有了Astrud gilberto偶然的加入,這首名曲是否還能成爲拉丁爵士乃至整個爵士樂界的傳奇,成爲被世界各地的爵士樂迷傳頌了将近40年,仍使人們對其念念不忘的Bossa Nova經典呢?這實在是很難說。世事就是那麽的奇妙,Astrud Gilberto成就了《the girl from ipanema》,而這位"伊帕内瑪姑娘"也成就了Astrud Gilberto的歌唱事業,使她從那個默默隐匿于"Bossa Nova皇帝"Joao Gilberto耀眼光芒後的小賢妻,一躍成爲Bossa Nova樂界的女王。從老式的留聲機到現代的CD唱機,她那純美明亮的歌聲仍然在流淌,她也成爲爵士樂迷心目中那個永遠青春不老的依帕内瑪姑娘。
Astrud的聲線以及她的演唱風格在當時是很特别的,慵懶愜意,感性而又漫不經心,不同于其他主流爵士女歌手。而現在出現了不少模仿她或與她很相像的女歌手,小野麗莎也可算是一個,第一次聽她的《Pretty World》時,我便覺得她的唱腔與Astrud Gilberto的很相像,隻是聲線比Astrud的來得沉厚些。這些新生代的女歌手以她們更爲慵懶甜美的歌喉擄獲著那些初入門的爵士樂迷的心,于是一些老樂迷們也開始對這種演唱風格習已爲常,甚至會覺得她們演唱的Bossa Nova過于甜膩。
薩克斯風手Stan Getz在爵士樂領域是旋律即興的代表人物。Stan Getz演奏的最大特色在于節奏運用的巧思。Stan Getz卻在演奏當中保留Bebop的特殊斷句效果,并且在旋律當中一并加入這些自然的斷句或斷奏,使得他吹的薩克斯風聽起來即使沒有鼓韻也相當豐富。如此一來,薩克斯風的吹奏又多出許多風格變數。
輕聲的顫音與慵懶閒散的音質,成爲Stan Getz爲爵士樂譜下個人風格的絕佳典範。他雖然經曆搖擺樂和Bebop的洗禮,卻不曾迷失在因襲傳統或鼓噪式的煽情中,隻要他的樂聲一起,凝聚在恣意閒情的旋律和拖慢調的節拍,就立即捕捉了聽者的想象。


João Gilberto Prado Pereira de Oliveira, known as João Gilberto (Portuguese pronunciation: [ˈʒwɐ̃w ʒiwˈbɛʁtu]; June 10, 1931), is a Brazilian singer and guitarist. His seminal recordings, including many songs by Antônio Carlos Jobim and Vinicius de Moraes, established the new musical genre of Bossa nova in the late 1950s.
Stanley Getz (February 2, 1927 – June 6, 1991) was an American jazz saxophone player. Getz was known as "The Sound" because of his warm, lyrical tone, his prime influence being the wispy, mellow timbre of his idol, Lester Young.
Astrud Gilberto (born March 30, 1940) is a Brazilian samba and bossa nova singer. She is well known for her performance of the Grammy Award-winning song "The Girl from Ipanema". 發行時間: 1997年05月20日 資源格式: FLAC 專輯曲目: 01. The Girl From Ipanema / Vocals – Astrud Gilberto 5:15
02. Doralice 2:45
03. Para Machuchar Meu Coração (To Hurt My Heart) 5:07
04. Desafinado 4:05
05. Corcovado / Vocals [Introduction] – Astrud Gilberto 4:15
06. Só Danço Samba 3:30
07. O Grande Amor 5:25
08. Vivo Sonhando 2:52 版本: [HDTrack 24bits 96KHz] 專輯英文名: Getz, Gilberto
相关内容
简介:转自TLF《李献计历险记》导演的新作——《坏未来》孙白(段博文 饰)是一颗陨石降生在地球上,他的身体上有一个“好”“坏”装置,当他把旋钮调到“坏”模式时,他便成了赵寇,一个集结了残忍、暴力等人类一切缺点、无恶不作的坏蛋,赵寇和活阎王(李茂 饰)杀人无数,为非作歹。而“好”模式下的孙白,则是个天真无邪的十五岁少年,喜欢上了同学郑晓燕([查看详细]
语言: 英语 音乐风格: 摇滚 地区: 英国 简介: 资源码率:320k专辑介绍:作为一个年轻的新西兰队,它必须有飞行尼姑标签上释放你的音乐的快感嘿kiddos,[查看详细]
语言: 简体中文 地区: 大陆 图书分类: 心理学 中文名: 人性的弱点全集 发行时[查看详细]
电驴云下载 网站地图 最近更新 收藏本页 返回顶部
Copyright @ 电驴云下载 - www.verycd9.com All Rights Reserved
声明:本站内容来自网络,如有意见请与我们联系。谢谢!
532.6 毫秒 2017-01-17 03:11:15 357932